Markó László
nyelviskola vezető

2004-ben végeztem a Károli Gáspár Református Egyetem japán szakán.  Emellett az egyetemen három éves stúdium keretében elvégeztem a hungarológia specializációt, ahol magyar mint idegen nyelv tanítást tanultam.

Az egyetem alatt 2002-2003 között egy évet tanultam a tokiói Gakugei Egyetemen japán állami ösztöndíjasként (Japán nyelv és kultúra ösztöndíj).

Rövid műszaki tolmács “kitérő” után 2004-től a Japán Alapítványnál dolgoztam, mint programszervező. Ugyanitt a japánnyelv-tanfolyamoknál is közreműködtem, mint szervező és nyelvtanár.

2007-ben alapítottam meg a Momiji nyelviskolát.

2014 szeptemberében szereztem a tokiói GRIPS Egyetem (National Graduate Institute For Policy Studies)  és a Japán Alapítvány közös egy éves Japán Nyelvoktatási Vezetők Képzése programján  -magyarországról másodikként- mesterdiplomát japán nyelvoktatás területen. Kutatási témám az együttműködő tanulás lehetőségei az olvasás órán volt.

2004 óta az MJOT (Magyarországi Japánnyelv-Oktatók Társasága) tagja, 2015 őszétől elnöke vagyok. Korábban 2008-2009-ben és 2014-2015-ben pedig elnökségi tagja voltam. Jelenleg irányítom de azelőtt is aktívan részt vettem a társaság munkájában, továbbképzésein és taneszköz-fejlesztéseiben. Közreműködtem az emelt- és a középszintű érettségire felkészítő feladatgyűjtemény elkészítésében. Részt vettem a Dekiru című 2011 szeptemberében megjelent kezdő japán nyelvkönyv készítésében. (2012 szeptemberében megjelent a Dekiru 2, amiben mint fotós működtem közre.)

Szerkesztőként részt vettem a “Kyókasho wo tsukuró Magyaráztok” magyar nyelvű fordításának elkészítésében, amely kiadvány segítséget nyújt a magyarországi japánnyelv-oktatásban résztvevőknek alapszintű taneszközökhöz ötleteket meríteni.

2010-11-es tanévben a Budapest-Fasori Evangélikus Gimnázium japán szakkörét vezettem. A 2014-2015-ös tanévben az Európa 2000 Középiskola japán csoportjait irányítottam. 2016 szeptembertől pedig a Xántus János Két Tanítási Nyelvű Középiskolában oktatok japánt.

Az MJOT 2011. évi Japán nyelvi táborán közreműködtem, mint oktató. Rendszeresen segítek táborokban, tartok előadásokat a japán nyelvről és kultúráról.

Tagja vagyok a Monbusho-ösztöndíjasok Magyarországi Egyesület-ének.

A Nemzetközi Japán Nyelvvizsga (JLPT) 1 szintű (1 kyú) nyelvvizsgájával rendelkezem.


Szántai Patrícia
óraadó nyelvtanár

Az ELTE-BTK Japán szakán szereztem kitüntetéses MA diplomát 2014-ben. Szakdolgozatomban a spiritualitás jelenségével foglalkoztam, különös tekintettel annak pszichológiai aspektusaival, japán sajátosságaival és az új japán vallási csoportok, azaz a shinshūkyō ill. shinshinshūkyō témakörével.

Az elmúlt négy évben rendszeresen tanítottam japán és angol nyelvet, először magántanárként, majd 2012-2014 között a Kőbányai Szent László Gimnázium óraadó japán nyelvtanára voltam.

A japán nyelv mellett angolt is oktattam nyelviskolai keretek között és egy rövid ideig a tolmácsolásba is belekóstoltam.

Fontosnak tartom megismertetni a tanulókkal más népek nyelvét és kultúráját, ezzel is előmozdítva a kölcsönös kommunikációt és toleranciát. Ezen felül arra is törekszem, hogy a diákok meg is szeressék az adott nyelvet.

Szabadidőmben sminkesként tevékenykedem, sokat olvasok-írogatok, rajzolok és a filmrajongók népes táborát gyarapítom.

Gáspár Annamária
óraadó nyelvtanár

Gáspár Annamária vagyok, japán nyelvtanár.

2010-ben diplomáztam az ELTE BTK japán szakán, ugyanitt megszereztem a tanári képesítést is. A japán szak mellett művészettörténetet is hallgattam, így szakdolgozatomat japán-magyar művészeti kapcsolatokból írtam. Dolgozatom könyvben is megjelent.

Már az egyetem alatt elkezdtem tanítani, és 2008 óta folyamatosan japán tanárként dolgoztam különböző nyelviskolákban, mielőtt a Momijibe jöttem.

2010 őszétől fél évet Japánban, Tokióban tanultam, ahol testközelből is megtapasztalhattam a japán kultúra és a japán élet sokszínűségét.

2012 nyarán a Japán- Magyar Együttműködési Fórum fiatal japántanároknak szóló ösztöndíjával hat hetes japán nyelvtanári továbbképzésen vettem részt Oszakában.

2012-13-ban én rajzoltam és állítottam össze a Magyarországi Japánnyelv-oktatók Társasága által kiadott képes hiragana és katakana tanulókártyákat.

2013 júliusában újból részt vehettem a Japán- Magyar Együttműködési Fórum jóvoltából egy három hetes tanári továbbképzésen Oszakában és Tokióban, melynek célja japán tananyagok készítése és a kultúrák közti kölcsönös megértés erősítése volt.

A Nemzetközi Japán Nyelvvizsga (JLPT) 1 szintű (N1) nyelvvizsgájával rendelkezem. Tagja vagyok a Magyarországi Japánnyelv-Oktatók Társaságának (MJOT) és a Magyar-Japán Diák-Barátság Egyesületnek. (MAJA)

Szabadidőmben igyekszem sokat festeni, olvasni és mozogni.

Darányi Boglárka
nyelvtanár

A PPKE BTK magyar tanári, majd az ELTE BTK japán szakán abszolváltam. A Magyar Suzuki Zrt.-nél való tolmácsolás (2006-2009) mellett kezdtem el japán nyelvet oktatni 2008-tól kezdve.

Segédkeztem a J-CAT programban résztvevő japán tanárok magyar nyelvi oktatásában itt a Momijiben.

2010-ben, egy ösztöndíj keretében egy évig a tokiói Waseda egyetem hallgatója lehettem, melynek köszönhetően a japán kultúra csodáiba, és azon belül a japán teaceremónia világába nyerhettem betekintést. Hála mestereim kitartó tanításának, ma is be tudom mutatni a japán teaszertartás szencsa-féle változatát.

A mai napig szívesen töltöm szabadidőmet a japán folklór és azon belül a mesék kutatásával, és otthonomba próbálom varázsolni a japán konyhaművészet egy kis falatkáját.

Kiegészítés! Bogi mostantól megszületett kisbabájára koncentrál, így bizonytalan ideig nélkülöznünk kell az órákról:)